液態金屬人萬聖節特輯
Keeper of the Seven Keys(上)

文、歌詞翻譯:neKro

 

萬聖節到了,金屬頭們在這個節日相當容易聯想到大名鼎鼎的 Speed/Power Metal 始祖,德國老牌金屬霸主 Helloween
I want out」、「Future World」等國歌級神曲,可以說是金屬頭們最長拿出來討論的經典佳作。
然而南瓜頭的名聲響徹樂壇已過半甲子,作品當然不會只有這兩首
今天要為大家對
Helloween打造的奇幻史詩「Keeper of the seven keys」的歌詞故事作深刻的導讀,希望大家能加了解、喜愛這個在金屬樂歷史上的偉大樂團。

os :(其實我寫這篇也是幫自己複習啦哈哈哈

 

  在開始導讀前,可以先了解一下萬聖節的由來,萬聖節在被基督教定為紀念聖人的「諸聖日」前,同樣的日子已被當時英國的凱爾特人訂為「萬鬼節」,10/31 被認為是冬天的正式開始,並且是陰陽界交錯最接近的一天,萬鬼將回歸人間,因此根據凱爾特傳統,人們會戴上面具,以嚇走或是躲避惡鬼。而 Helloween 的「七把鑰匙的主人」史詩又會對萬聖節作怎麼樣的詮釋呢?

 

 

 

 

 

【歌詞】

 

一部曲:Halloween: 1987 - Keeper of the Seven Keys - Part I

 

 

Masquerade! Masquerade!
萬聖夜的化裝舞會!
Grab your mask and don't be late
記得拿面具出門,別遲到!
Get out! get out!
快點!快點!


Well disguised heat and fever in the air tonight
今晚空氣中充滿狂歡的熱度

Meet the others at the store,
與眾人在街上店面相遇
Knock on other people's door
敲敲街坊人們的門
Trick or treat, they have the choice
「不給糖,就搗蛋」,看他們選哪個
Little ghost's are makin' lotsa noise
扮成鬼的小朋友興奮的躁動著

 

But watch out, beware
但是張大眼睛,小心哪
Listen, take care
仔細聆聽,小心哪

 

In the streets on Halloween
在萬聖夜的街上
There's something going on
未知的事物將發生
No way to escape the power unknown
有著令人無法逃離的強大力量
In the streets on Halloween
在萬聖夜的街上
The spirits will arise
那些厲鬼將現身
Make your choice, it's hell or paradise
你將決定是天堂或地獄


Ah! it's Halloween*2
啊,這就是萬聖節!
Tonight!
就是今晚!

 

Someone's sitting in a field,
是誰在原野中坐著
Never giving yield
懷著不屈之心


Sitting there with gleaming eyes
雙眼炯炯有神,他坐著
Waiting for Big Pumpkin to arise
等著今夜的主人現身
Bad luck if you get a stone
或許相對糖果,你只拿到小石子
Like the good old Charlie Brown
如同運氣不好的小朋友般
You think Linus could be right
你相信智者的箴言
The kids will say it's just a stupid lie
但其他孩子可不會信呢

 

But watch out, beware
但是張大眼睛,小心哪
Listen, take care
仔細聆聽,小心哪

 

In the streets on Halloween
在萬聖夜的街上
There's something going on
未知的事物將發生
No way to escape the power unknown
有著令人無法逃離的強大力量
In the streets on Halloween
在萬聖夜的街上
The spirits will arise
那些厲鬼將現身
Make your choice, it's hell or paradise
你將決定是天堂或地獄


Ah! it's Halloween*2
啊,這就是萬聖節!
Tonight!
就是今晚!

 

 

Listen! Now! We are calling you*2
仔細聆聽我們的召喚
Listen! Tonight! We are calling you
今夜聖者與幽魂的呼喚

 

And there's magic in the air*4
空氣中充滿了魔性
Magic in the air, on Halloween
充滿祕法能量的萬聖夜


Black is the night full of fright
充滿驚恐的至黑之夜
You'll be missing the day
你會懷念以前那些好時光的
Watch will be here very soon changing your way
看好你眼前的一切轉變吧
A knock at your door
門板上的敲門聲
Is it real, or is it a dream?
是真實,或是夢?
On trembling legs you open the door
顫抖著雙腿,你開了門
And you scream, on Halloween!
然後你的尖叫響徹了萬聖夜
on Halloween!
在萬鬼之夜!

 

(Guitar Solo1)

 

 

 

 

(口白)

Darkness

四處一片黑暗
Where am I now?

「我在那兒?」
Is there anybody out there

「外頭有人嗎?」

 


What has happened

「發生了什麼事?」
Am I in heaven

「我死後上天堂了嗎?」
Or is it hell?

「還是下地獄了呢?」

I can see a light comin'

我看見一道光向我靠近
It's comin' nearer

越靠越近
It's shining

它是如此耀眼
It's shining so bright

是如此閃耀
It's shining on me, yeah

閃耀於吾身

 

(Guitar Solo2)

 

I am the one,
我是被選中之人

Doom 's in my hands
但我只會帶來毀滅


“Now make your choice!”
「作出選擇!」
“Redeemed or enslaved!”
「贖罪或是永世為奴!」

 

“I'll show you passion and glory”
「我將給你熱血與榮耀」
“He is the snake”
「別相信毒蛇的話語!」
“I'll give you power and abundance”
「我將賜你力量與富足」
He's the corrupter of man
「那是墮落者的謊言!」

Save me from the evil one
帶我脫離魔爪
Give me strength to carry on
賜給我向前的力量
I will fight for all mankind's
我將為人類存亡而戰
Deliverance and peace of mind
為心靈的安寧與救贖而戰!

 

(Guitar Solo3)

 

 

 

【神選之人,宿命將至】

掛上團名、節日名的首部曲開啟了史詩的大門,在吉他的破音效果帶來的不諧和感前奏中,揭開了萬聖夜的序幕。

 

首部曲就在吉他的獨奏,以及最後一次副歌的變奏,以及不斷的「It’s Halloween tonight!」吶喊中磅礡的結束,
此時萬鬼橫行於世,鬼王之王現身,
而聖光也選中了史詩的主角,儘管他似乎也是個罪人,
他將接受他的命運:鏖戰萬鬼,拯救蒼生。

 

可以在第一段歌詞中感受到,樂團想表達的是「真正」的萬鬼節,
也就是那個在現代的歡樂及商業包裝背後,人們忘卻的恐怖。
Beware, There's something going on」,被人類遺忘的恐懼即將重返人間。

 

Black is the night full of fright

You'll be missing the day

 

【童趣的包裝】

 

在接下來的歌詞是十分有趣的部分,一個金屬樂團使用了可愛的史努比的梗,
包含運氣不好的查理‧布朗(
Charlie Brown,以及他最好的朋友,經常拉著一條毯子等著大南瓜出現的奈勒斯(Linus)的形象,
而在這裡的歌詞翻譯也嘗試運用了對角色形象的了解,
例如查理總是運氣不好,因此可能要不到糖果只有石頭,奈勒斯相較其他角色較成熟,可能為「智者」的形象,
因此相信所謂「
Big Pumpkin」真的會在萬聖夜現身。

 


查理布朗、奈勒斯、史努比還有其實壞壞的大南瓜(?

 

然而,就算這裡埋著可愛的彩蛋,卻又是與童趣反差出真正萬鬼之夜的恐怖,
如同在哈利波特中人們僅敢稱呼「那個人」的佛地魔般,當想像中的
Big Pumpkin
其實正是「
The evil one」路西法現身時,一切人類為了娛樂所塑造的恐怖將化為真實,
當敲敲門「
Trick or treat」的不是小孩,而是駭人的怪物時,There’s only your scream on Halloween

neKro:再說愛聽 Grindcore啊,等你真的被 grind再說喜歡啊(誤)

 

【第一部曲小結】

主角或許原本僅是萬惡的眾多犧牲者之一,然而如同許多奇幻經典與基督式概念般,
The light is shining on me」所代表的「天選之人」概念,雖然有些俗套,卻也因此經典(就像沒人會說七龍珠老梗一樣)。
Doom 's in my hands」,「Redeemed or enslaved」,
從這些詞我們可以得知,主角很可能僅是為凡人,甚至是位罪人,
因此他不能理解為何神賦與他如此重責大任,在最後與眾鬼神的對話中(我將此段以對話方式翻譯),
也像是半推半就,哭喊著幫助與救贖的成為了「英雄」。
一個有趣的想法是:那位主角是否就是在前段中,有著
Linus形象的人,畢竟只有他相信 Big Pumpkin是真的,也可能因為他的這份信念,為全人類招致災厄。

無論如何,主角踏上了拯救世界的旅程,那麼究竟「七把鑰匙的主人」會是誰,就是首部曲中的主角嗎?七把鑰匙各又代表什麼呢?

請期待液態金屬人萬聖節特輯下一篇!

arrow
arrow

    Liquid Metal Man 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()